<pre id="jwtak"></pre>

        <object id="jwtak"></object>
        英語資訊
        News

        美國司法部長被提名人:將保護涉俄調查不受政治干預

        Source: 恒星英語學習網    2019-01-16  我要投稿   論壇   Favorite  

        U.S. President Donald Trump's pick for attorney general, William Barr, on Tuesday pledged to shield the special counsel's Russia probe from political pressures and took issue with Trump's labeling the investigation of his inner circle's contacts with Moscow as a "witch hunt."
        美國總統唐納德·川普提名的司法部長人選威廉·巴爾周二誓言保護特別檢察官羅伯特·穆勒領導的涉俄調查不受政治干預,他還反對川普把這項針對他的內部圈子同莫斯科接觸的調查稱為“獵巫”的說法。

        "I don't believe [special counsel Robert] Mueller would be involved in a witch hunt," Barr told the Senate Judiciary Committee at his confirmation hearing to become America's top law enforcement officer, adding that he intends to let the probe run its course and that the results should be made known to the public and Congress.
        巴爾在提名美國最高執法官員(司法部長)的確認聽證會上對參議院司法委員會表示:“我不相信穆勒會卷入獵巫。”他還說,他打算讓調查進行到底,并且應該把調查結果向公眾和國會公布。

        Barr said the special counsel could only be terminated for good cause and that "it's unimaginable" that Mueller would "ever do anything that gave rise to good cause."
        巴爾表示,只有在充分理由的情況下才能罷免特別檢察官,而“無法想象”穆勒會做“任何能夠構成充分理由的事情。”

        Democrats repeatedly stressed the importance of independence to the role of attorney general and noted Trump's penchant for lashing out at the Justice Department.
        民主黨人一再強調司法部長獨立的重要性,并提到川普喜歡抨擊司法部。

        "I believe it is important that the next attorney general be able to strongly resist pressure, whether from the administration or Congress," California Democrat Dianne Feinstein said. "He must have the integrity, the strength and the fortitude to tell the president 'no' regardless of the consequences."
        加州民主黨聯邦參議員黛安·范斯坦說:“我相信,重要的是,下任司法部長必須堅決地抵抗壓力,不管壓力是來自行政當局還是國會。他必須有向總統說‘不’的節操、力量和剛毅,不管后果如何。”

        "If confirmed, the president is going to expect you to his bidding. I can almost guarantee he'll cross the line at some point," Vermont Sen. Patrick Leahy said.
        佛蒙特州聯邦參議員帕特里克·萊希說:“如果獲得確認,總統將指望您言聽計從。我幾乎可以保證他早晚會越過底線。”

        "I can truly be independent," Barr insisted. "I'm in a position in life where I can do the right thing and not really care about the consequences ... I will not be bullied into doing anything I think is wrong."
        巴爾堅持說:“我能夠真正做到獨立。我已經到了這樣的人生階段,可以做正確的事情,而真的不用去在乎后果……我不會被逼著去做任何我認為是錯誤的事情。”


        將本頁收藏到:
        上一篇:特朗普:邊境需建墻阻擋洪都拉斯“移民大軍”
        下一篇:返回列表

        最新更新
        論壇精彩內容
        網站地圖 - 學習交流 - 恒星英語論壇 - 關于我們 - 廣告服務 - 幫助中心 - 聯系我們
        Copyright ©2006-2007 www.www.hxb83.com All Rights Reserved
        美女资源