• <ins id="evxoa"></ins>
    <xmp id="evxoa">



          Source: 恒星英語學習網    2019-03-18  我要投稿   論壇   Favorite  

          The White House on Sunday rejected any attempt to link President Donald Trump to the white supremacist accused of gunning down 50 people at two New Zealand mosques.

          "The president is not a white supremacist," acting White House chief of staff Mick Mulvaney told the "Fox News Sunday" show. "I'm not sure how many times we have to say that. Let's take what happened in New Zealand [Friday] for what it is: a terrible evil tragic act."
          白宮代理辦公廳主任馬瓦尼(Mick Mulvaney)在福克斯星期天新聞節目中說,“總統不是白人至上主義者,我不知道我們需要重復多少次。星期五發生在新西蘭的事情是一種可怕的邪惡悲劇行為”。

          Alleged gunman Brenton Harris Tarrant, a 28-year-old Australian, said in a 74-page manifesto he released shortly before the massacre unfolded at mosques in Christchurch that he viewed Trump as "a symbol of renewed white identity and common purpose" but did not support his policies.

          The statement renewed criticism that Trump has not voiced strong enough condemnation of white nationalists.

          Asked Friday after the mosque attacks whether he sees an increase in white nationalism, Trump said, "I don't really. I think it's a small group of people that have very, very serious problems, I guess." He said he had not seen the manifesto.

          Mulvaney said, "I don't think it's fair to cast this person as a supporter of Donald Trump."

          "This was a disturbed individual, an evil person," he said.

          Scott Brown, the U.S. ambassador to New Zealand, told cnn that he gave no credence to Tarrant's comments about Trump in the manifesto, saying the accused gunman "is rotten to the core." Brown said he hopes Tarrant is convicted "as quickly as he can be" and the key to his prison cell thrown away.

          Trump was widely attacked in the aftermath of a deadly white supremacist rally in Charlottesville, Virginia, in 2017 when he equated white supremacists with counter-protesters, saying "both sides" were to blame and that there were "fine people" on both sides of the protest.

          Sen. Kirsten Gillibrand, one of numerous Democrats seeking the party's presidential nomination to oppose Trump in the 2020 election, said on Twitter after the New Zealand attack, "Time and time again, this president has embraced and emboldened white supremacists and instead of condemning racist terrorists, he covers for them. This isn't normal or acceptable."
          民主黨參議員陸天娜(Kirsten Gillibrand)在槍擊事件發生之后發推文說,“總統多次認可白人至上主義者,并為他們壯膽。他不僅不譴責種族恐怖分子,還掩護他們。這不正常,也無法接受”。陸天娜剛剛宣布參加2020年的總統角逐。


          網站地圖 - 學習交流 - 恒星英語論壇 - 關于我們 - 廣告服務 - 幫助中心 - 聯系我們
          Copyright ©2006-2007 www.www.hxb83.com All Rights Reserved